Για πρώτη φορά στα χρονικά των Νόμπελ Λογοτεχνίας βραβεύεται μια Νοτιοκορεάτισσα. Η Χαν Γκανγκ, συγγραφέας της οποίας ένα από τα έργα της είναι το Η Χορτοφάγος, Μάθημα Ελληνικών, Human Acts και το The White Book, επαινέθηκε για την «έντονη ποιητική πεζογραφία της που αντιμετωπίζει ιστορικά τραύματα και εκθέτει την ευθραυστότητα της ανθρώπινης ζωής».

Τα μυθιστορήματα, οι νουβέλες, τα δοκίμια και οι συλλογές διηγημάτων της Χαν Γκανγκ έχουν εξερευνήσει ποικιλοτρόπως θέματα πατριαρχίας, βίας, θλίψης και ανθρωπιάς. Το μυθιστόρημά της Η Χορτοφάγος (2007), το οποίο μεταφράστηκε στα αγγλικά το 2015 από την Ντέμπορα Σμιθ, κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker το 2016.

«Η ενσυναίσθηση της Γκανγκ για τις ευάλωτες, συχνά γυναικείες, ζωές είναι απτή και ενισχύεται από τη μεταφορικά φορτισμένη πρόζα της», δήλωσε ο Άντερς Όλσον, πρόεδρος της επιτροπής Νόμπελ. «Έχει μια μοναδική επίγνωση των συνδέσεων μεταξύ σώματος και ψυχής, ζωντανών και νεκρών, και σε ποιητικό και πειραματικό ύφος έχει γίνει μια καινοτόμος της σύγχρονης πεζογραφίας».

Γκανγκ: Από την Κορέα στο διεθνές στερέωμα

Η Γκανγκ γεννήθηκε στο Gwangju, μια πόλη στα νοτιοδυτικά της Νότιας Κορέας, το 1970. Όταν ήταν 10 ετών, η οικογένειά της μετακόμισε στη γειτονιά Suyu-dong της Σεούλ. Σπούδασε κορεατική λογοτεχνία στο Πανεπιστήμιο Yonsei της πρωτεύουσας.

Το 1993 έκανε το λογοτεχνικό της ντεμπούτο με μια σειρά από πέντε ποιήματα που δημοσιεύτηκαν στο κορεατικό περιοδικό Literature and Society. Την επόμενη χρονιά, κέρδισε τον ανοιξιάτικο λογοτεχνικό διαγωνισμό Seoul Shinmun με μια ιστορία, το Red Anchor.

Η πρώτη της συλλογή διηγημάτων της Γκανγκ, Love of Yeosu, εκδόθηκε το 1995. Το 1998, συμμετείχε στο Διεθνές Πρόγραμμα Συγγραφής του Πανεπιστημίου της Αϊόβα για τρεις μήνες, με την υποστήριξη του Arts Council Korea.

Το Η Χορτοφάγος ήταν το πρώτο της μυθιστόρημα που μεταφράστηκε στα αγγλικά. Αν και η μετάφραση επικρίθηκε, βοήθησε την Γκανγκ να κερδίσει το αναγνωστικό κοινό παγκοσμίως.

Το τελευταίο μυθιστόρημα της Γκανγκ, We Do Not Part, θα εκδοθεί στα αγγλικά το 2025, σε μετάφραση E Yaewon και Paige Aniyah Morris. Η ιστορία ακολουθεί μια συγγραφέα που ανακαλύπτει τον αντίκτυπο της εξέγερσης της Jeju το 1948-49 στην οικογένεια της φίλης της.

Μακάρι του χρόνου να είναι η σειρά της Έρσης Σωτηροπούλου.

Βρείτε το Η Χορτοφάγος πατώντας εδώ.